Песнь для другого Рождества (A Carol for Another Christmas, 1964)

A Song for Another Christmas) — телевизионная драма, основанная на классической «Рождественской песне» Чарльза Диккенса. Состоятельный американский промышленник Дэниел Градж расстроен перед Рождеством. Он не может смириться со смертью своего 22-летнего сына, погибшего в Рождество 1944 года во время Второй мировой войны. Грэдж считает, что Америка не должна вмешиваться в международные дела, а вмешательство во Вторую мировую войну было огромной ошибкой. В канун Рождества к Даниэлю приходит Дух Рождества, который переносит его в начало 20 века, в разгар Первой мировой войны.

Содержание фильма “Песнь для другого Рождества”

В канун Рождества богатый американский промышленник Дэниел Градж (Хейден) сидит один в темной комнате своего особняка и слушает запись популярной песни времен Второй мировой войны “Don’t Sit Under the Apple Tree (with Anyone Else But Me)” группы The Andrews Sisters. Он смотрит на висящую на стене витрину с военными медалями в рамке и, кажется, вот-вот заплачет. Он выключает проигрыватель, но, выходя из комнаты, слышит, как пластинка, несмотря на выключенный проигрыватель, снова начинает играть по собственному желанию. Внизу он встречает посетителя – своего племянника Фреда (Газзара). Грязнуля едко замечает, что Фред всегда обращается к нему за помощью по разным вопросам, и спрашивает, какое дело он продвигает на этот раз. Фред жалуется на то, что Грудж использовал свое влияние, чтобы отменить программу культурного обмена, которую университет Фреда планировал провести с польским коллегой. В последующем споре с Фредом Градж занимает изоляционистскую позицию, согласно которой США не должны вмешиваться в международные дела и не участвовать ни в программах культурного обмена, ни в иностранной помощи нуждающимся, ни в дискуссиях в ООН. Грязнуля не доверяет иностранным государствам и считает, что США должны наращивать свой арсенал, включая ядерное оружие, и быть уверенными в том, что другие страны знают, что США готовы его применить. Фред не согласен с этим мнением и считает, что США должны помогать всем нуждающимся и развивать международное общение, чтобы избежать в будущем войн и ядерного уничтожения. Уходя, Фред напоминает дяде, что у них есть одна общая черта – любовь к сыну Граджа Марли, погибшему во Второй мировой войне в канун Рождества 1944 года.

Рекомендуем к просмотру:  Веселый Париж (Gay Purr-ee, 1962)

После ухода Фреда Грязнуля снова слышит, как наверху играет пластинка, и видит короткое видение погибшего Марли, сидящего за столом в столовой. Внезапно Грязнуля оказывается на палубе затянутого туманом военного корабля, на котором стоят гробы, задрапированные флагами, и охраняются солдатами, стоящими по стойке смирно. Солдат на борту представляется Призраком Прошлого Рождества (Лоуренс) и объясняет, что на корабле находятся погибшие всех стран Первой мировой войны; сквозь туман Градж видит второе судно с погибшими Второй мировой войны и понимает, что они находятся в огромном конвое, перевозящем погибших в ходе конфликтов на протяжении всей истории человечества. Призрак предполагает, что для того, чтобы остановить убийства, нужно больше времени проводить за разговорами, поскольку, когда разговоры прекращаются, начинаются бои. Он и Градж вспоминают сцену из прошлого Граджа, в которой он, командующий ВМС, в сопровождении своего водителя WAVE (Сэйнта) посещает госпиталь в разрушенной Хиросиме и видит японских школьников, чьи лица были уничтожены атомной бомбой.

Войдя в дверь, Грязнуля встречает Призрака Рождества (Хингл), который пирует на обеденном столе Грязнули за непомерно большим рождественским ужином. Новый Призрак включает свет и показывает Грязнуле, что рядом со столовой находится лагерь для перемещенных лиц из разных стран, бедных, голодных и не имеющих нормального жилья. Эти люди ищут еду в снегу, а Призрак ест у них на глазах. Когда Грязнуля критикует Призрака за такое поведение, тот напоминает Грязнуле о том, что, отказавшись от пожертвований нуждающимся, он сделал их менее нуждающимися и более самодостаточными. Призрак изводит Грязнулю статистикой и информацией о нуждающихся людях в мире и в конце концов в порыве гнева срывает скатерть, вываливая на пол огромное количество остатков еды. Грязнуля не может больше терпеть и убегает в темноту.

Рекомендуем к просмотру:  А где был ты, когда погас свет? (Where Were You When the Lights Went Out?, 1968)

Грудж попадает в разрушенные руины, в которых он узнает свою местную ратушу, и встречает Призрака Рождественского будущего (Шоу). Призрак объясняет, что ратуша была разрушена в результате катастрофического ядерного конфликта, погубившего большую часть населения Земли. В ратушу входят несколько выживших, во главе с демагогом по имени “Императорский Я” (Селлерс), одетым в костюм пилигрима и ковбойскую шляпу с короной. Толпа ликует, когда Императорский Я проходит парадом и произносит речь, призывающую каждого человека действовать как личность в своих собственных интересах. Грудж наблюдает за тем, как его дворецкий Чарльз (Родригес) безуспешно пытается убедить толпу в том, что для выживания человечества необходимо действовать коллективно ради всеобщего блага. Император Я и толпа издеваются над Чарльзом, считая его сумасшедшим, и избивают его. В конце концов, Император Я заставляет Чарльза выйти вперед и обвиняет его в государственной измене. Чарльз пытается бежать, но его застреливает маленький мальчик в ковбойском костюме. Над телом Чарльза рыдает кухарка Груджа Руби (Тир), а толпа во главе с Императором Я с энтузиазмом готовится сначала убить людей за рекой, которые подошли к ним поговорить, а затем убивать друг друга, пока не останется только один человек. Взволнованный Грудж спрашивает Призрака, каков этот мир – “такой, каким он должен быть, или такой, каким он может быть”, но Призрак просто уходит, не ответив.

Потрясенный Грэдж просыпается в реальном мире в рождественское утро на полу в своем нетронутом кабинете с телефоном в руке. Появляется его племянник Фред и говорит, что Грязнуля позвонил ему в три часа ночи и попросил зайти по пути в церковь. Грязнуля извиняется перед Фредом за свои высказывания, сделанные накануне вечером, и, не объясняя причин своего перелома, заявляет об осторожной поддержке ООН и международной дипломатии как способа предотвращения будущих войн. В дальнейшем Грязнуля демонстрирует свой новый интернационализм, наслаждаясь радиопередачей, в которой дети делегатов ООН поют рождественские гимны на своих родных языках. Фред уходит, а Градж, вместо того чтобы, как обычно, попросить Чарльза подать ему на подносе, отправляется на кухню, чтобы выпить свой утренний рождественский кофе вместе с Чарльзом и Руби.

Режиссер Джозеф Лео Манкевич
В ролях Стерлинг Хейден, Ева Мари Сэйнт, Бен Газзара, Барбара Энн Тьер, Стив Лоуренс, Джеймс Шигета, Пэт Хингл, Роберт Шоу, Питер Селлерс, Бритт Эклунд
Страна США
Премьера 28 декабря 1964 г. (мир)
Продюсеры Джозеф Лео Манкевич, Эдгар Розенберг
Сценарий Род Серлинг, Чарльз Диккенс
Оператор Артур Дж. Орниц
Композитор Генри Манчини

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *