Кристофер Гилл – серийный убийца, зацикленный на своей покойной матери, известной театральной актрисе. Гилл охотится на пожилых женщин. Владелец бродвейского театра и режиссер, он принимает различные маскировки, чтобы успокоить своих жертв и избежать опознания, выдавая себя за ирландского священника, полицейского, водопроводчика, яркого гея-парикмахера и трансвестита. Завоевав доверие своих жертв, Гилл душит их до смерти, а затем рисует на лбу пару губ аляповатой красной помадой.
Расследованием убийств занимается детектив Моррис Бруммел. В газете приводятся слова Бруммеля о том, что последнее убийство было хорошо спланировано и отлично исполнено. Это задевает самолюбие Гилла, и он начинает звонить Бруммелю, чтобы поболтать об убийствах и ходе расследования. Бруммелю удается выудить несколько обрывков информации о Гилле, но по большей части Гиллу удается издеваться над ним, не выдавая своей личности.
Вдали от работы властная мать Бруммеля хочет, чтобы ее сын стал больше похож на своего брата-врача и остепенился. Она с презрением относится к его выбору профессии. Новый любовный интерес Бруммеля – Кейт Палмер, которая видела Гилла за несколько минут до того, как он совершил первое убийство, хотя и недостаточно хорошо, чтобы опознать его, чтобы помочь следствию. Палмер удается завоевать расположение матери Бруммелла, заявив, что она планирует стать еврейкой, и притворившись, что доминирует над ее сыном.
В их последнем телефонном разговоре Бруммелю удается вывести Гилла из себя и оскорбить его. Впоследствии Гилл нападает на Палмера. Очевидно, это происходит не только по причине его привязанности к матери, поскольку Палмер не подходит под профиль его предыдущих жертв. Возможно, он ревнует Палмера, а возможно, хочет отомстить Бруммелю за оскорбления.
Гилл нападает на Палмер в ее квартире, но вынужден бежать, прежде чем успевает причинить ей серьезный вред. Во время последующей полицейской охоты Гилла видят входящим в его театр через боковую дверь. Расследуя это происшествие, Бруммелль дружески беседует с Гиллом (детектив в этот момент не может быть уверен, что перед ним человек, напавший на Палмер). Увидев в фойе театра картину с изображением актрисы с губами, выделенными темно-красной помадой, которая, как утверждает Гилл, является портретом его матери, он понимает, что нашел своего человека.
Бруммель высказывает Гиллу свои подозрения, но Гилл сохраняет спокойствие. Бруммель отправляется проверить костюмерную, а на обратном пути, когда он проходит мимо театральной сцены, Гилл нападает на него с такелажем за кулисами. Бруммель ошеломлен, но успевает смертельно ранить Гилла, прежде чем тот нападает снова. В предсмертном обмороке Гилл пересматривает совершенные им убийства, так как его безумный разум переосмыслил их.
Режиссер | Джек Смайт |
В ролях | Род Стайгер, Ли Ремик, Джордж Сигал, Эйлин Хекарт, Мюррэй Хэмилтон, Майкл Данн, Мартин Бартлетт, Барбара Бэксли, Ирен Дэйли, Дорис Робертс |
Страна | США |
Премьера | 20 марта 1968 г. (мир) |
Продюсер | Сол С. Сигел |
Сценарий | Джон Гэй, Уильям Голдман |
Оператор | Джек Пристли |
Композитор | Стэнли Майерс |
Официальный слоган | …или это? |
Смотреть фильм "С леди так не обращаются (No Way to Treat a Lady, 1968)" онлайн
Скачать фильм "С леди так не обращаются (No Way to Treat a Lady, 1968)" в хорошем качестве
Чтобы открыть и посмотреть фильм на телевизоре, планшете или смартфоне, мы рекомендуем пользоваться android-приложением TorrServe или uTorrent Web. После загрузки ссылки в приложение, вы сможете смотреть фильм сразу без скачивания и без рекламы.
Чтобы скачать фильм через Torrent-приложение, нажмите на ссылку и в появившемся окне согласитесь открыть ее через torrent или нажмите в программе в меню "Файл", затем "Добавить торрент через URL" и вставьте в окно ссылку с этого сайта. После загрузки ссылки в приложение, вы сможете скачать фильм без рекламы и на русском языке.
Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: AVC / 1920×1080 (16:9) / 23.976 fps / 34 Mbps / [email protected]
Аудио 1: Russian: AC3 / 48 kHz / 2.0 / 192 kbps / CBR |Paramount Channel
Аудио 2: Russian: AC3 / 48 kHz / 2.0 / 192 kbps / CBR |E. Гранкин
Аудио 3: English: FLAC / 48 kHz / 2.0 / 1277 kbps / VBR
Аудио 4: English: FLAC / 48 kHz / 2.0 / 1277 kbps / VBR |Commentary by Kat Ellinger, author and editor-in-chief of Diabolique Magazine
Формат субтитров: softsub (SRT)