Моя прекрасная леди (My Fair Lady, 1964)
Действие в картине происходит в Лондоне во времена короля Эдуарда VII. Герой фильма — профессор Генри Хиггинс, лингвист и педагог, раздражительный и высокомерный человек. Он выдвигает теорию о том, как акцент определяет место человека в обществе, и пытается доказать свою точку зрения. Ради этого Генри заключает пари с полковником Хью Пикерингом, что тот сможет научить простую цветочницу правильно говорить, да так, что в высшем обществе ее легко можно будет принять за одну из его собственных.
Содержание фильма
В Лондоне профессор Генри Хиггинс, ученый-фонетик, считает, что акцент и тембр голоса определяют перспективы человека в обществе («Почему англичане не могут?»). Однажды вечером на фруктово-овощном рынке в Ковент-Гардене он встречает полковника Хью Пикеринга, который сам является специалистом по фонетике и приехал к нему из Индии. Хиггинс хвастается, что может научить даже Элизу Дулиттл, молодую продавщицу цветов с сильным акцентом кокни, говорить так хорошо, что он сможет выдать ее за герцогиню на балу в посольстве. Элиза мечтает работать в цветочном магазине, но ее акцент делает это невозможным («Wouldn’t It Be Loverly»). На следующее утро Элиза появляется в доме Хиггинса и просит дать ей уроки. Пикеринг заинтригован и предлагает оплатить все сопутствующие расходы, если Хиггинс добьется успеха. Хиггинс соглашается и рассказывает, как женщины разрушают жизнь («I’m an Ordinary Man»).
Отец Элизы, Альфред П. Дулиттл, мусорщик, узнает о новом месте жительства своей дочери («With a Little Bit of Luck»). Через три дня он появляется в доме Хиггинса якобы для защиты добродетели дочери, но на самом деле для получения денег от Хиггинса, и откупается пятью фунтами. Хиггинса поражает честность этого человека, его природный дар речи и особенно его наглое отсутствие морали. Хиггинс рекомендует Альфреда богатому американцу, интересующемуся моралью.
Элиза терпит требовательные методы обучения Хиггинса и его личное отношение к ней («Только подождите»), а слуги испытывают не только раздражение от шума, но и жалость к Хиггинсу («Хор слуг»). Она не делает никаких успехов, но в тот момент, когда она, Хиггинс и Пикеринг уже готовы сдаться, у Элизы наконец-то «получается» («Дождь в Испании»); она мгновенно начинает говорить с безупречным акцентом высшего класса и радуется своему прорыву («Я могла бы танцевать всю ночь»).
В качестве эксперимента Хиггинс берет ее с собой на ипподром в Аскот («Ascot Gavotte»), где она производит хорошее впечатление, только шокирует всех внезапным переходом на вульгарный кокни во время приветствия лошади. Хиггинс частично скрывает ухмылку за своей рукой. В Аскоте она знакомится с Фредди Эйнсфорд-Хиллом, молодым человеком из высшего общества, который влюбляется в нее («На улице, где ты живешь»).
Затем Хиггинс берет Элизу на бал в посольство для последнего испытания, где она танцует с иностранным принцем. На балу также присутствует Золтан Карпати, венгерский фонетист, обученный Хиггинсом, который является детектором самозванцев. После танца с Элизой он заявляет, что она — венгерская принцесса.
После этого упорная работа Элизы практически не признается, а все похвалы достаются Хиггинсу («You Did It»). Это и его черствое отношение к Элизе, особенно безразличие к ее будущему, заставляет ее уйти от него, но не раньше, чем она бросает в него туфельки Хиггинса, оставляя его в недоумении от ее неблагодарности («Just You Wait (Reprise)»). На улице Фредди все еще ждет («На улице, где ты живешь (реприза)») и встречает Элизу, которую он раздражает, поскольку все, что он делает, — это болтает («Покажи мне»). Элиза пытается вернуться к прежней жизни, но обнаруживает, что больше не вписывается в нее. Она знакомится со своим отцом, которому богатый американец, которому Хиггинс рекомендовал его, оставил большое состояние, и тот смиряется с женитьбой на мачехе Элизы. Альфред считает, что Хиггинс погубил его, и сетует на то, что теперь он связан «моралью среднего класса», в соответствии с которой он напивается перед свадьбой («Get Me to the Church On Time»). В конце концов Элиза приезжает к матери Хиггинса, которая возмущена бездушным поведением сына.
На следующий день Хиггинс обнаруживает, что Элиза исчезла, и начинает ее поиски («A Hymn to Him»), в итоге обнаружив ее в доме своей матери. Хиггинс пытается уговорить Элизу вернуться к нему. Он возмущен, когда она объявляет, что собирается выйти замуж за Фредди и стать помощницей Карпати («Без тебя»). Он отправляется домой, упрямо полагая, что она обязательно вернется. Однако он приходит к тревожному осознанию того, что она стала важной частью его жизни («Я привык к ее лицу»). Он входит в свой дом, чувствуя себя одиноким, размышляя о своем черством поведении и скучая по Элизе так сильно, что включает граммофон и слушает ее голос. Вдруг Элиза снова появляется в дверях и выключает граммофон, привлекая его внимание, а Хиггинс спрашивает: «Элиза, где, черт возьми, мои туфельки?».
Режиссер | Джордж Кьюкор |
В ролях | Одри Хепберн, Рекс Харрисон, Стэнли Холлоуэй, Уилфрид Хайд-Уайт, Глэдис Купер, Джереми Бретт, Теодор Бикель, Мона Уошберн, Изобель Элсом, Джек Холланд |
Страна | США |
Возрастные ограничения | 0 + |
Премьера | 21 октября 1964 г. (мир) |
Продюсеры | Джеймс С. Кац, Джек Л. Уорнер |
Сценарий | Алан Джей Лернер |
Оператор | Искусство Гарри Стрэдлинга. |
Композитор | Фредерик Лоу |
Бюджет | 17 000 000 долларов США |
Рейтинг MPAA | G |
Официальный слоган | Похотливый фильм их всех! |
Скачать фильм или посмотреть онлайн бесплатно без рекламы и без регистрации в хорошем качестве
Чтобы скачать, открыть и посмотреть фильм на телевизоре, планшете или смартфоне, мы рекомендуем пользоваться android-приложением TorrServe. После загрузки ссылки в приложение, вы сможете смотреть фильм сразу без скачивания и без рекламы.
Качество видео: BDRip [рип с Blu-ray]
Контейнер: MKV
Видео кодек: H.264
Видео: H.264, 1920×800 (2.40:1), 23.976 fps, 9000 kbps, 0.224 bit/pixel
Аудио 1: Dolby Digital 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB (Многоголосый закадровый, ДТВ)
Аудио 2: Dolby Digital 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB (Многоголосый закадровый, НТВ+)
Аудио 3: Dolby Digital 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB (Многоголосый закадровый, Премьер-фильм)
Аудио 4: Dolby Digital 2.0 / 48 kHz / 192 kbps (Одноголосый закадровый, Н.Александрович — Мосфильм)
Аудио 5: Dolby Digital 2.0 / 48 kHz / 192 kbps (Одноголосый закадровый, неизвестный)
Аудио 6: Dolby Digital 5.1 / 48 kHz / 448 kbps (Многоголосый закадровый)
Аудио 7: Dolby Digital 2.0 / 48 kHz / 192 kbps (Одноголосый закадровый, комментарии)
Отдельными файлами:
Аудио: DTS 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24-bit |Оригинал|
Аудио: DTS 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24-bit (Одноголосый закадровый, Г.Либергал)
Аудио: DTS 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24-bit (Одноголосый закадровый, Ю.Живов)
Аудио: DTS 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24-bit (Одноголосый закадровый, Ю.Сербин)
Аудио: DTS 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24-bit (Многоголосый закадровый, Фильм-Престиж)
Аудио: DTS 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24-bit (Многоголосый закадровый, Фильм-Престиж) (песни не переведены + русские субтитры на эти места)
Аудио: DTS 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24-bit (Многоголосый закадровый, ДВД Магия)
Аудио: DTS 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24-bit (Многоголосый закадровый, ДВД Магия) (песни не переведены + русские субтитры на эти места)
Субтитры (SRT): Russian, Russian (только песни), English